[Lyrics and Translation] Nakiri Ayame – Kawayo

Nakiri Ayame – Kawayo Lyrics Translation

Nakiri Ayame – Kawayo Lyrics Translation

Nakiri Ayame Lyrics Translation: Nakiri Ayame – Kawayo Lyrics Translation

Nakiri Ayame – Kawayo Lyrics Translation
Nakiri Ayame – Kawayo Lyrics Translation
Information:

Artist: Nakiri Ayame (百鬼あやめ)
Song title: Kawayo (かわ世)
Song title translation: Cute World
Release date: 30 March 2023
Lyricist: NayutalieN (ナユタン星人)
Composer: NayutalieN (ナユタン星人)
Arranger: NayutalieN (ナユタン星人)
Request lyrics or translation: Request
If you want to support me: Supporters

Nakiri Ayame – Kawayo Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Sei ho! (Ho!) Sei YO! YO! (YO! YO!)
Yooshi! Jaa minna de kakegoe iku zoo!
Wan! Tsuu! Wan tsuu! Seeno!

A, kakegoe kimetenakatta na
(Eeeee!?!?)

Sonna tokoro mo ka-wa-yo!!

(Hai!) (Yoi yoi!) (Hai!) (Yoi yoi!)

Nina yo kocchi tsuite koi koi! (Koi koi!)
Tama ni bootto shite oi oi (Oi oi!)
Suki wo utaeba yoi yoi! (Yoi yoi!)
Kono michi wo susumu no da!

A~ demo ne tsukaretara yukkuri to ayumimashou
Jinsei nante kiraku ni kamaemashou
......Nante yattetara chanto shiro tte?!
Docchi docchi docchi? (Docchi docchi docchi?)
Docchi no kimi mo dai-sei-kai!!

Datte kono yo wa mecha kawayo! (Kawayo!)
Dame na toko mo nao kawayo! (Kawayo!)
Umarete kurete arigato ne
Minna daitai dai dai daisuki wo (Hyakkai!!)

Nee nee! Sonna konna yo wa kawayo? (Kawayo!)
Tte ai wo kureru kimi kawayo! (Kawayo!)
Rabu koso masa ni rabu dakara
Amari aru kawa no yo wo tsukurimasho!!

Anmari furimawashi sugitara
Moshika shite akirerarechau ka na (Noo noo!)
Korizu ni ne aishite hoshii na
Sonna tokoro mo ka-wa-yo!!

(Hai!) (Yoi yoi!) (Hai!) (Yoi yoi!)

Fuu~
......Are? Kore niban hajimatteru? (Oi oi!)
Shippai wa ki ni shite rannai! (Rannai!)
Chotto shinpai ni natte kita......

Hibi wa yume e kakeru kachinuki no reesu
Honjitsu mo oshigoto ganbarimashou

Demo naa~
Jibun no peesu de mattari mo shitai shi naa~
Docchi docchi docchi? (Docchi docchi docchi?)
Docchi docchi docchi! (Docchi docchi docchi!)
Docchi docchi docchi?! (Docchi docchi docchi?!)
Docchi no kimi mo dai-yuu-shou!!

Datte kono yo wa mecha kawayo
Dame na toki mo ii toki mo
Docchi mo aru kara ai ni kizuku
Daitai ga dai daisuki no kekka

Chotto gudaguda na ashidori mo
Umaku ikanai ichinichi mo
Ikiteru dake de kawa na no da
Ten wa kawa no ue ni kawa wo tsukurazu!

Datte kono yo wa oni kawayo! (Kawayo!)
Fukanzen na tokoro koso kawayo! (Kawayo!)
Deatte kurete arigato ne
Minna dai dai dai dai daisuki de (Hyakuten!!)

Nee! Nee! Motto motto! yo wa kawayo? (Kawayo!)
Tte ai wo kureru kimi kawayo! (Kawayo!)
Rabu tte jitsu wa rabu na no de
Amasazu ni kawa no yo wo tsukurimasho!!

Anmari furimawashi sugitara
Moshika shite akirerarechau ka na (Noo noo!)
Korizu ni ne aishite hoshii na
Sonna kotoba mo ienai shi

Itsumo kiyou ni dekinai kedo
Itsu datte kimi ga waraeru you ni (Iesu iesu!)
Ganbaru no de aishite hoshii na

Sonna tokoro mo ka-wa-yo!
Nante sekai ga ka-wa-yo!!
Ima! koko! subete ga! Ka-wa-yo!!!

(Hai!) (Yoi yoi!) (Hai!) (Yoi yoi!)

Nakiri Ayame – Kawayo Kanji Lyrics

セイho!(ho!) セイYO!YO!(YO!YO!)
よーし!じゃあみんなで掛け声いくぞぉ!
わん!つー!わんつー!せーのっ!

あ、掛け声きめてなかったな
(えええええ!?!?)

そんなところも か・わ・世!!

(ハイ!)(ヨイヨイ!)(ハイ!)(ヨイヨイ!)

皆よこっちついて来い来い!(こいこい!)
たまにボーっとして追々(おいおい!)
好きを謳えば良い良い!(よいよい!)
この道を進むのだ!

あ~でもね 疲れたらゆっくりと歩みましょう
人生なんて気楽に構えましょう

……なんてやってたら ちゃんとしろって?!
どっちどっちどっち?(どっちどっちどっち?)
どっちのキミも 大・正・解!!

だってこの世は めちゃかわ世!(かわ世!)
ダメなとこも なおかわ世!(かわ世!)
生まれてくれてありがとね
みんな大体 大大大好きを(百回!!)

ねえねえ!そんなこんな余はかわ余?(かわ余!)
って愛をくれるキミかわ余!(かわ余!)
ラブこそまさにラブだから
余りある可愛の世を創りましょ!!

あんまり振りまわしすぎたら
もしかして呆れられちゃうかな(ノーノー!)
懲りずにね 愛してほしいな
そんなところも か・わ・世!!

(ハイ!)(ヨイヨイ!)(ハイ!)(ヨイヨイ!)

ふぅ~
……あれ?これ2番はじまってる?(おいおい!)
失敗は気にしてらんないっ!(らんないっ!)
ちょっと心配になってきた……

日々は夢へ駆ける 勝ち抜きのレース
本日もオシゴトがんばりましょう

でもなぁ~
自分のペースでまったりもしたいしなぁ~
どっちどっちどっち?(どっちどっちどっち?)
どっちどっちどっち!(どっちどっちどっち!)
どっちどっちどっち?!(どっちどっちどっち?!)
どっちのキミも 大・優・勝!!

だってこの世は めちゃかわ世
ダメなときも 良いときも
どっちもあるから 愛に気づく
大体が大大好きの結果

ちょっとグダグダな足取りも
上手くいかない一日も
生きてるだけでカワなのだ
天は可愛の上に可愛を造らず!

だってこの世は 鬼かわ世!(かわ世!)
不完全なところこそかわ世!(かわ世!)
出逢ってくれてありがとね
みんな大大大大大好きで (百点!!)

ねえ!ねえ!もっともっと!余はかわ余?(かわ余!)
って愛をくれるキミかわ余!(かわ余!)
ラブって実はラブなので
余さずにかわの世を創りましょ!!

あんまり振りまわしすぎたら
もしかして呆れられちゃうかな(ノーノー!)
懲りずにね 愛してほしいな
そんな言葉も言えないし

いつも器用にできないけど
いつだってキミが笑えるように(イエスイエス!)
頑張るので 愛してほしいな

そんなところも か・わ・世!
なんて世界が か・わ・世!!
今!ここ!すべてが!か・わ・世!!!

(ハイ!)(ヨイヨイ!)(ハイ!)(ヨイヨイ!)

Nakiri Ayame – Kawayo English Translation

Say ho! (Ho!) Say yo! Yo! (Yo! Yo!)
Alright! Everyone, let's shout together!
One! Two! One, two! Ready, go!

......Ah, wait—didn't set a callout, did we?
(Wait, what!?)

Even that's what makes it—cute-world!!

(Hey!) (Yo yo!) (Hey!) (Yo yo!)

Hey, everyone, come along now, come on! (Come on!)
Sometimes lost in thought, but, oh well! (Oh well!)
Just shout out what you love! (Yoi yoi!)
Walk this path with all you've got!

Ah~ though if you're tired, take it slow, okay?
Life's best enjoyed, taking it easy each day.

......Wait, what?! Get serious now?!
Which, which, which? (Which, which, which?)
Both sides of you are—perfectly right!!

Because this world is—so cute-world! (Cute-world!)
Even the rough parts make it—more cute-world! (Cute-world!)
Thanks for being born, all of you—
I think, I think, I think you're all just (100 times!) wonderful!

Hey, hey! So, does that mean I'm a cute-remain too? (Cute-remain!)
And you who love me—you're the cutest too! (Cute-remain!)
Because love is just that—love itself—
Let's build this world full of cute, all for you!

If I go overboard, maybe
You'll get a little tired of me? (No, no!)
But please don't stop—keep loving me
That's what makes it so—cute-world!!

(Hey!) (Yo yo!) (Hey!) (Yo yo!)

Phew—
......Wait, did the second verse start? (Oh well!)
Can't worry about slipping up! (Slip up!)
Though I'm starting to get a bit nervous......

Every day is a race towards dreams, a match to win—
So let's give it all we've got today again!

But, y'know—
Sometimes I just want to go at my own pace, relax a bit.
Which, which, which? (Which, which, which?)
Which, which, which? (Which, which, which!)
Which, which, which?! (Which, which, which?!)
Both sides of you—ultimate win!!

Because this world is so cute-world,
Good times, tough times, all in turn.
It's because of both that we discover love—
And that's why I think, I think, I love you so much!

Even a clumsy, wobbly step,
Or a day when nothing seems to work out right,
Just living, that itself is cute enough—
Heaven didn't make anything cuter above!

Because this world is the cutest-world! (Cute-world!)
Flaws and all, it's still cute-world! (Cute-world!)
Thank you for meeting me here—
Everyone's beyond amazing! (Perfect score!!)

Hey! Hey! More, more! Am I a cute-remain? (Cute-remain!)
And you who love me—you're the cutest, too! (Cute-remain!)
Since love is just that—love after all—
Let's fill this world with every cute thing there is!

If I go overboard, maybe
You'll get a little tired of me? (No, no!)
But please don't stop—keep loving me,
Though I can't always put it into words......

I'm not perfect, but I'll keep trying
To make you smile every day! (Yes, yes!)
I'll do my best—so please keep loving me!

That's what makes it so—cute-world!
A world that's so—cute-world!!
Right here, right now—everything's cute-world!!!

(Hey!) (Yo yo!) (Hey!) (Yo yo!)

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

4 comments

  1. Wah nejemahin hololive juga ternyata, harta karun nih wkwkw
    1. Iya, ada yang nyaranin jadi nyoba nerjemahin meskipun ga tau apa itu hololive wkwk
  2. Lanjutkan ya min! Terjemahin ke bahasa Indonesia juga ya! Semangat!!
    1. Makasih ya, ya kalau bagus biasanya juga kuterjjemahin ke bahasa lain, kalau ngak ya cuma bahasa Inggris aja seperti yang lainnya.
Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.