For now most lyrics are translated into English, for translation in other languages will be published if all factors or my criterias matched.

[Lyrics and Translation] yosugala – Otogibanashi

yosugala – Otogibanashi Lyrics Translation

yosugala – Otogibanashi Lyrics Translation

yosugala Lyrics Translation: yosugala – Otogibanashi Lyrics Translation

yosugala – Otogibanashi Lyrics Translation
yosugala – Otogibanashi Lyrics Translation
Information:

Artist: yosugala (ヨスガラ)
Song title: Otogibanashi (オトギバナシ)
Song title translation: Fairytale
Release date: 22 October 2022
Lyricist: TKT from AliA
Composer: EREN from AliA
Request lyrics or translation: Request
You can support me: Supporters

yosugala – Otogibanashi Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Yubikiri shite mata ne to waratta
Dakedo naze ka
Mou aenai ki ga shita

Shiawase wo negau furi wo shite
Te wo awasetan da
Honto wa boku dake wo mite hoshii yo
Zutto kimi no tonari ni itai yo
Nani mo ienai mama

Itsuka nani mo kamo wasure satte
Atama no naka seiri shite mo
Karappo ni nante naranai
Gomibako no naka shimatte iru no
Nani mo kamo wasure satte
Kako toshite ikite iku nara
Boku ni totte kimi ni totte
Sasai na koto datta no
Dare mo shiranai otogibanashi

Semai sentakushi de
Itsudemo nai mono nedari
Nigenai koto ga seigi?
"Mou wakatta yo" kiki akita no

Genjitsu ni mo shiran kao wo shite
Tada waratte itakatta
Mou doushite kokoro ga yureru no?
Mou doushite namida koboreru no?
Damatte naide kotaete yo

Boku wa eien nante shinjinai yo
Dai majime na omamagoto
Migatte ni nante narenai
Baddo endo wa kimatte iru no
Eien nante shinjinai yo
Dakedo nando mo kurikaesu yo
Boku wa kitto kimi wa kitto
Hitori de ikite ikenai kara

Sei ippai no tsuyogari de
Sei ippai no egao misete
Furueru ashi barenai you ni
Mou ikkai umarekawatte
Mou ikkai deaeta nara
Nanika ga kawaru no ka na
Oshiete

Yubikiri shite mata ne to waratta
Dakedo naze ka
Mou aenai ki ga shita
Se wo mukete mo naite iru to wakatta
Subete ga muda janakatta
Sou omottan da

Itsuka nani mo kamo wasure satte
Atama no naka seiri shite mo
Karappo ni nante naranai
Gomibako no naka shimatte iru no
Nani mo kamo wasure satte
Kako toshite ikite iku nara
Boku ni totte kimi ni totte
Dare mo shiranai otogibanashi

Eien nante shinjinai yo
Dai majime na omamagoto
Migatte ni nante narenai
Baddo endo wa kimatte iru no
Eien nante shinjinai yo
Dakedo nando mo kurikaesu yo
Boku wa kitto kimi wa kitto
Hitori de ikite ikenai kara

yosugala – Otogibanashi Kanji Lyrics

指切りして またねと笑った
だけどなぜか
もう会えない気がした

幸せを願うフリをして
手を合わせたんだ
ホントは僕だけを見てほしいよ
ずっと君のとなりにいたいよ
何も言えないまま

いつか何もかも忘れさって
頭の中整理しても
空っぽになんてならない
ゴミ箱の中しまっているの
何もかも忘れさって
過去として生きていくなら
僕にとって君にとって
些細なコトだったの
誰も知らないオトギバナシ

狭い選択肢で
いつでもないものねだり
逃げないことが正義?
「もうわかったよ」聞き飽きたの

現実にも知らん顔をして
ただ笑っていたかった
もうどうして心が揺れるの?
もうどうして涙こぼれるの?
黙ってないで答えてよ

僕は永遠なんて信じないよ
大真面目なおままごと
身勝手になんてなれない
バッドエンドは決まっているの
永遠なんて信じないよ
だけど何度も繰り返すよ
僕はきっと君はきっと
一人で生きていけないから

精一杯の強がりで
精一杯の笑顔見せて
震える足バレないように
もう一回生まれ変わって
もう一回出会えたなら
何かが変わるのかな
教えて

指切りして またねと笑った
だけどなぜか
もう会えない気がした
背を向けても泣いているとわかった
全てが無駄じゃなかった
そう思ったんだ

いつか何もかも忘れさって
頭の中整理しても
空っぽになんてならない
ゴミ箱の中しまっているの
何もかも忘れさって
過去として生きていくなら
僕にとって君にとって
誰も知らないオトギバナシ

永遠なんて信じないよ
大真面目なおままごと
身勝手になんてなれない
バッドエンドは決まっているの
永遠なんて信じないよ
だけど何度も繰り返すよ
僕はきっと君はきっと
一人で生きていけないから

yosugala – Otogibanashi English Translation

We pinky-promised and laughed, saying "See you later"
But for some reason
I felt like we wouldn't meet again

Pretending to wish for happiness
We clasped our hands together
But truthfully, I want you to look only at me
I want to be by your side forever
Unable to say anything

Someday, forgetting everything
Even if I organize it in my mind
It won't become empty
It's all stored away in the trash bin
Forgetting everything
Living as part of the past
For me, for you
It was just a trivial thing
A fairytale no one knows

In this narrow set of options
Always demanding the impossible
Is not running away justice?
"I understand now," I've grown tired of hearing

Even to reality, we played dumb
Just wanted to smile
Why is my heart trembling again?
Why are tears falling again?
Don't stay silent, answer me

I don't believe in eternity
Just earnest make-believe
I can't be selfish
The bad end is already decided
I don't believe in eternity
But I repeat it many times
Because surely, you surely
Can't live alone

Putting on the bravest face
Showing the biggest smile
So my trembling legs won't give out
If I could be born again
If we could meet again
Would something change?
Please tell me

We pinky-promised and laughed, saying "See you later"
But for some reason
I felt like we wouldn't meet again
Even if you turn your back, I knew you were crying
Not everything was in vain
That's what I thought

Someday, forgetting everything
Even if I organize it in my mind
It won't become empty
It's all stored away in the trash bin
Forgetting everything
Living as part of the past
For me, for you
A fairytale no one knows

I don't believe in eternity
Just earnest make-believe
I can't be selfish
The bad end is already decided
I don't believe in eternity
But I repeat it many times
Because surely, you surely
Can't live alone

If you want to use my translations for subtitles or quote on blog, website, media, or social media please include the source as well as and do not copying my full translations and publishing them on any blog, website, media, or social media and re-upload my soft subtitles anywhere.

You can request a translation through Request page or suggest me which Artist/Singer/Band should I translate, just comment it.

You can also support me through Supportes page, any little support will become a motivation source for me

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.