[Paroles et Traduction] BAND-MAID – CLANG

Paroles Traduction BAND-MAID – CLANG

Paroles Traduction BAND-MAID – CLANG

Paroles Traduction BAND-MAID: Paroles Traduction BAND-MAID – CLANG

Paroles Traduction BAND-MAID – CLANG
Paroles Traduction BAND-MAID – CLANG
Information :

Artiste : BAND-MAID
Titre de la chanson : CLANG
Date de sortie : 14 février 2018
Parolière : Miku Kobato (小鳩ミク)
Compositrices : BAND-MAID
Arrangeuses : BAND-MAID
Request paroles o traduction : Request
Si tu veux me soutenir : Supporters

Paroles de la chanson de BAND-MAID – CLANG (Romaji / Romanisation / Translittération)

Keishou naru kakoi no naka
Hitorikiri no brand new way
Tataeru kyoumei furuwase
Take it to the top ima kanjiro
Tachihadakaru takai kabe ni
Butsukatte mo I don't give up
Yosoku fukanou no mirai ni
Hoshou nado doko ni mo nai

Dareka no sei ni shitatte nanimo hajimaranai
Tachidomattetatte kawarya shinai

Wowowowowowo Tada hitotsu
Wowowowowowo Tada tsuyoku
Wowowowowowo Tada mae e
Wowowowowowo Tsukisusunde

Inochi wo moyashi kokoro uchitsukeru
Yorokobi ya urei mo
Subete uketome shinji tsuzuketai
Koe todoku made

Be just getting started!!
Hang in there.

Kimi ga omou kiseki mo hora
Hitsuzen e to one day surely
Kienai itami kamishime
Kachihokoru toki wo kizame

Kotaeawase shitatte nanimo mitsukaranai
Koboshita namida wa muda ni naranai

Wowowowowowo Tada setsu ni
Wowowowowowo Tada motome
Wowowowowowo Tada negai
Wowowowowowo Ikite iku

Wowowowowowo Tada hitotsu
Wowowowowowo Tada tsuyoku
Wowowowowowo Tada mae e
Wowowowowowo Tsukisusunde

Inochi wo moyashi kokoro uchitsukeru
Yorokobi ya urei mo
Subete uketome shinji tsuzuketai
Koe todoku made

Be just getting started!!
Hang in there

Paroles de Kanji de BAND-MAID – CLANG

警鐘鳴る囲いの中
独りきりの brand new way
讃える共鳴 震わせ
take it to the top 今感じろ
立ちはだかる高い壁に
ぶつかっても I don't give up
予測不可能の未来に
保証などどこにも無い

誰かのせいにしたって 何も始まらない
立ち止まってたって 変わりゃしない

wowowowowowo ただひとつ
wowowowowowo ただ強く
wowowowowowo ただ前へ
wowowowowowo 突き進んで

命を燃やし 心打ち付ける
喜びや憂いも
全て受け止め 信じ続けたい
声届くまで

Be just getting started!!
Hang in there.

君が思う奇跡も ほら
必然へと one day surely
消えない痛み 噛み締め
勝ち誇る時を刻め

答え合わせしたって 何も見つからない
零した涙は 無駄にならない

wowowowowowo ただ切に
wowowowowowo ただ求め
wowowowowowo ただ願い
wowowowowowo 生きていく

wowowowowowo ただひとつ
wowowowowowo ただ強く
wowowowowowo ただ前へ
wowowowowowo 突き進んで

命を燃やし 心打ち付ける
喜びや憂いも
全て受け止め 信じ続けたい
声届くまで

Be just getting started!!
Hang in there.

BAND-MAID – CLANG Traduction en français

Dans la sirène qui résonne
Seul dans une rue tout à fait nouvelle
L'écho des éloges, le faisant trembler
Porte-le au sommet, ressens-le maintenant
Contre le mur élevé qui se dresse
Même si je heurte, je ne cède pas
Dans un futur imprévisible
Aucune garantie nulle part

Rejeter la faute sur un autre ne commence rien
Même si tu t'arrêtes, rien changera

Wowowowowowo, Seulement une chose
Wowowowowowo, Seulement fort
Wowowowowowo, Seulement en avant
Wowowowowowo, Avançant

Brûlant la vie, battant le cœur
Allégresse et tristesse
Acceptant tout, je veux croire
Jusqu'à ce que ma voix atteigne

Cela à peine commence !!
Résiste

Même le miracle que tu penses, regarde
Sûrement vers l'inévitable
Mâchant la douleur qui ne s'efface pas
Enregistre le moment triomphant

Même en contrôlant les réponses, tu ne trouveras rien
Les larmes versées ne seront pas vaines

Wowowowowowo, Seulement intensément
Wowowowowowo, Seulement en cherchant
Wowowowowowo, Seulement en désirant
Wowowowowowo, En vivant

Wowowowowowo, Seulement une chose
Wowowowowowo, Seulement fort
Wowowowowowo, Seulement en avant
Wowowowowowo, Avançant

Brûlant la vie, battant le cœur
Allégresse et tristesse
Acceptant tout, je veux croire
Jusqu'à ce que ma voix atteigne

Cela à peine commence !!
Résiste

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.