Letra Traducción ReoNa – VITA
Letra Traducción ReoNa: Letra Traducción ReoNa – VITA
Letra Traducción ReoNa – VITA |
Información:
Artista: | ReoNa (レオナ) |
---|---|
Título de la canción: | VITA |
Traducción del título de la canción: | Vida |
Tie in: | SWORD ART ONLINE Last Recollection Online Dame |
Requester: | ZHIRON |
Request letra o traducción: | Request |
Support me!: | Supporters |
Letra de la canción de ReoNa – VITA (Romaji / Romanización / Transliteración)
Inochi wa anata wo wasurenai
Sekai ga owaru no to
Jibun ga shinu no to
Nani ga chigau no?
Karada ga kieru dake
Inochi wa chanto tsuzuku kara
Te kara te hito kara hito e
Kioku wa tsunagatte iku
Kotoba omoi
Nukumori iroasezu
Kokoro ni nokotteru
Mada owarenai kesenai
Moetsukinai
Inochi wa anata wo wasurenai
Ureshikatta mo kanashikatta mo
Oboeteru yo
Inochi wa anata wo wasurenai
Kesshite anata wo wasurenai yo
Aa mimi wo fusaidemo
Kuchi wo tsugundemo
Mienaku nattemo
Narihibiku kodou
Asu ga kowakutemo
Kako ni obietemo
Anata no naka ni ikiru nara
Watashi ga kiete anata ga kietemo
Sekai wa tsuzuite iku
Dakara dou ka dou ka
Hitotsu demo akashi wo
Inochi no akashi wo
Zutto seotte iku tsumuide iku
Kizande iku
Inochi wa anata to ikite iku
Arigatou mo sayonara mo
Wasurenai yo
Inochi wa anata to ikite iku
Kanarazu anata to ikite iku yo
Ikite ikun da yo
Furishibotte furishibotte
Ikite hai ni natte
Tsuchi ni kaette iku
Sakihokotte karete chitte meguru
Eien ni
Inochi wa eien ni
Mada owarenai kesenai
Moetsukinai
Inochi wa anata wo wasurenai
Deaeta koto tsudoeta koto
Aiseta koto
Inochi wa anata wo wasurenai
Watashi wa zenbu wasurenai kara
Inochi no monogatari wo
Wasurenai
Kesshite wasurenai yo
Letra de Kanji de ReoNa – VITA
命はあなたを忘れない
世界が終わるのと
自分が死ぬのと
何が違うの?
体が消えるだけ
命はちゃんと続くから
手から手 人から人へ
記憶は繋がっていく
言葉 想い
温もり 色褪せず
心に残ってる
まだ終われない 消せない
燃え尽きない
命はあなたを忘れない
嬉しかったも 悲しかったも
覚えてるよ
命はあなたを忘れない
決してあなたを忘れないよ
ああ 耳を塞いでも
口をつぐんでも
見えなくなっても
鳴り響く鼓動
明日が怖くても
過去に怯えても
あなたの中に生きるなら
私が消えて あなたが消えても
世界は続いていく
だからどうか どうか
一つでも証を
命の証を
ずっと 背負っていく 紡いでいく
刻んでいく
命はあなたと生きていく
ありがとうも さよならも
忘れないよ
命はあなたと生きていく
必ずあなたと生きていくよ
生きていくんだよ
振り絞って 振り絞って
生きて 灰になって
土に還って行く
咲き誇って 枯れて 散って 巡る
永遠に
命は永遠に
まだ終われない 消せない
燃え尽きない
命はあなたを忘れない
出会えたこと 集えたこと
愛せたこと
命はあなたを忘れない
私は全部忘れないから
命の物語を
忘れない
決して 忘れないよ
ReoNa – VITA Traducción al español
La vida no te olvidará
¿Cual es la diferencia
Entre el fin del mundo
Y mi muerte?
Solo el cuerpo desaparece
Y la vida continuará
De mano a mano, de persona a persona
Los recuerdos se entrelazan
Las palabras, los pensamientos
El calor que no se desvanece
Permanecen en el corazón
Aún no ha terminada, no puede ser borrada
Nunca se agotará
La vida no te olvidará
La alegría, la tristeza
Las recuerdo
La vida no te olvidará
Nunca te olvidaré
Aunque si me tape los oídos
Aunque si me quede en silencio
Aunque si ya no consigo mas a ver
El latido de mi corazon resuena
Aunque si me asuste el mañana
Aunque si me aterrorice el pasado
Si vivo dentro de ti
Aunque si desaparezca yo y si tú también desapareces
El mundo continuará
Así que por favor, por favor
Deja al menos una prueba
La prueba de la vida
Por siempre, llevándola, tejiéndola
Grabándola
La vida vivirá contigo
Los agradecimientos y el adiós
No los olvidaré
La vida vivirá contigo
Seguramente vivirá contigo
Vivirás
Dando todo, dando todo
Viviendo, convirtiéndose en cenizas
Regresando a la tierra
Floreciendo, marchitándose, cayendo, girar
En la eternidad
La vida es eterna
Aún no ha terminada, no puede ser borrada
Nunca se agotará
La vida no te olvidará
El hecho de haberte conocido, el hecho de habernos reunidos
El hecho de haberte amado
La vida no te olvida
No olvidaré nada
La historia de la vida
No la olvidaré
Por siempre, nunca lo olvidaré